Translation of "quanto padre" in English

Translations:

as father

How to use "quanto padre" in sentences:

Universale—in quanto Padre—gli universi sono praticamente inesistenti; egli ha a che fare con le personalità; egli è il Padre delle personalità.
AS FAR as the Universal Father is concerned—as a Father—the universes are virtually nonexistent; he deals with personalities; he is the Father of personalities.
Il Cristianesimo, quale s’è sviluppato da quel giorno, è: il fatto di Dio in quanto Padre del Signore Gesù Cristo, associato all’esperienza della credenza-comunione con il Cristo risorto e glorificato.
Christianity, as it developed from that day, is: the fact of God as the Father of the Lord Jesus Christ, in association with the experience of believer-fellowship with the risen and glorified Christ.”
E' tuo diritto in quanto padre.
It's your right as the father.
In quanto padre dello sposo, dò il benvenuto al nostro ospite.
As father of the groom, I'd Iike to welcome our guest.
Fallisce in quanto padre, madre, marito, moglie, figlio e così via.
They fall as husbands, wives, fathers, mothers, children, etc.
In quanto padre, comprendo il tuo dolore.
As a father myself, I understand your pain.
Ebbene immagino... che, in quanto padre della sposa...
Oh, I suppose, as the father of the bride...
Ed è un mio diritto in quanto padre dello sposo.
And that's my right as father of the groom.
Dev'essere stato uno spettacolo terribile, in quanto membro della Guardia reale e in quanto padre.
Must have been horrible for you, as a Kingsguard, as a father.
Il Re vi ha scelti per unirvi al suo Consiglio Privato per difendere i suoi diritti in quanto padre dell'erede al trono di Scozia.
The king has chosen you to join his privy council to defend his rights as father to Scotland's heir.
In quanto padre di tre bambini in età scolare, le metafore che mi vengono naturalmente in mente non contemplano molto il golf e hanno più a che fare con film di avventura e giocattoli (tranquilli, arrivo al punto).
As the father of three school-age boys, the metaphors that naturally spring to my mind have less to do with golf fashion and more to do with adventure movies and toys (bear with me here, there’s a point).
Non e' un tuo obbligo legale in quanto padre, aiutarmi?
Isn't it your legal responsibility - as my father to bail me out?
Doveva essere il mio grande momento in quanto padre...
It was supposed to be such a great moment for me as a dad.
Non ne sanno di piu', del mondo, di quanto Padre Bain dica loro in chiesa, la domenica.
They hear no more of the world Than what father bain tells them in the kirk on a Sunday.
Lei in quanto politico, io in quanto padre.
You as a politician, me as a father.
Di certo lo capisci... in quanto padre.
Surely you understand that, as a father?
E riguardo a te, in quanto padre ti proibisco di sposarla.
And as for you, as your father I forbid you to marry.
Dal punto di vista degli esseri personali ciò potrebbe significare che l’inconoscibile IO SONO è divenuto accessibile per esperienza in quanto Padre-Infinito.
From the standpoint of personal beings it could mean that the unknowable I AM had become experiencible as the Father-Infinite.
« Non possiamo dimenticare quanto Padre Gendrot ha fatto per la nostra Congregazione a tutti i livelli e in particolare, come Postulatore della causa di beatificazione di Maria Luisa di Gesù.
We remember all that Father Gendrot did for our Congregation at all levels, especially as Postulator for the cause of Beatification of Marie Louise of Jesus.
In quanto padre so che capirete che farei qualsiasi cosa per riaverle sane e salve.
As a father yourself, I know you understand that I will do anything to get them back safely.
In quanto padre biologico di Lori, hai dei diritti, lo sai vero?
As Lori's biological father, you have rights, you know?
Senta, non sono affari miei, ma in quanto padre di due bambine glielo devo chiedere...
Listen, this is none of my business, but as a father of two little girls, I have to ask. What made you turn to porn?
In quanto padre della sposa, in questo regno mortale... è mio dovere, e ammetto di eseguirlo con riluttanza... comunicare alla famiglia di Axl Johnson... il prezzo che devo pagare loro... per sbarazzarmi di lei.
As the father in this mortal realm of the bride... it is my duty, which I freely admit I perform reluctantly... to impart onto the family of Axl Johnson... the price I must pay on to them... to take her of my hands.
Il mio compito in quanto... padre e' proteggerla.
My-- my job as her father is to protect her.
La rettitudine divina non è dominata da una rigida giustizia punitiva; Dio in quanto padre trascende Dio in quanto giudice.
Divine righteousness is not dominated by strict retributive justice; God as a father transcends God as a judge.
Dio non ama come un padre, ma in quanto padre.
God loves not like a father, but as a father.
"persona sconosciuta": vuol dire che nessuna persona nella base corrisponde alla combinazione "nome", "cognome", "numero"; è il caso quando volete collegare una persona data a una famiglia in quanto padre, madre o figlio.
"Unknown person": this means that nobody in the base corresponds to this combination "first name", "name", "number", which happens when you want to link a given person in a family as father, mother or child.
(41.4) 2:6.6 L’affettuoso Padre celeste, il cui spirito dimora nei suoi figli sulla terra, non è una personalità divisa — una di giustizia e giustizia punitiva; Dio in quanto padre trascende Dio in quanto giudice.
The affectionate heavenly Father, whose spirit indwells his children on earth, is not a divided personality — one of justice and one of mercy — neither does it require a mediator to secure the Father’s favor or forgiveness.
A lui, in quanto padre del neo-norvegese, è dedicato il Centro Ivar Aasen, la maggior istituzione norvegese per la salvaguardia e la diffusione della nuova lingua.
The Ivar Aasen Centre, named after him, is the major Norwegian institute for the protection and diffusion of the new language.
(164.1) 15:0.1 PER ciò che concerne il Padre Universale — in quanto Padre — gli universi sono praticamente inesistenti; egli ha a che fare con le personalità; egli è il Padre delle personalità.
15:0.1 AS FAR as the Universal Fatherˆ is concerned — as a Father — the universesˆ are virtually nonexistent; he deals with personalities; he is the Father of personalities.
Quest’anno, in quanto padre di tori di successo, AltaRobson, ha concentrato l’attenzione su un’altra vacca di fondazione: Bomaz Elevation Dawn.
This year, as a successful sire of sons, AltaRobson focused attention on another foundation dam: Bomaz Elevation Dawn.
Questo è innegabile. E in quanto padre, mi sembrava giusto concentrarmi su coloro che soffrono di più.
And it just felt right for me, as a father myself, to focus on the ones who suffer the most.
3.6136269569397s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?